venerdì 27 settembre 2013

Ciao

so die Woche ist ein Ganz körperanzug für den neuen Erdenbürger entstanden. Leider ist mir im nachhin aufgefallen das es für in das Tragetuch vielleicht doch zu kalt ist im Januar *mmh*. Ich bin am Abbau meiner Stoffberge somit habe ich einen braunen Fleece genommen und einen Jersey als Innenstoff. Der Schnitt ist super einfach und schnell zu machen. Nur leider ist die deutsche Übersetzung ein bisschen Lückenhaft, genaue Schritte darf man nicht erwarten. Der Schnitt komm aus Dänemark Aber es hat geklappt und ich bin super happy mit den Sternen, ich finde die sind mir nämlich super gelungen *freu*. Der Faden und der Stoff sind eins - das kommt auch nicht immer vor:).
Ein weiteres, wärmeres Modell wird noch folgen und auch ohne Nahtzugabe das es nicht allzu groß ist am Anfang.










Schnitt: Heldragt- 10550/minikrea

Ciao a tutti,
questa settimana ho fatto una tuta in tera per il neonato/a (naterà a gennaio). Cosi bisogniamo ancora qualche vestiti per i giorni caldi. L'ho fatto ma purtroppo con una stoffa meno pesante (fodera:jersey e altro con vello che avevo ancora a casa). Devo usare le stoffe che ci sono a casa, perchè sono tantissime!
L'applicatione mi sono venute benissme, sono contenta. Il modello era facile ma il traduzione non era cosi bene. 

buonasera
Mareike

mercoledì 25 settembre 2013

buonasera,
soeben hab ich glaub ich mein nächstes gefunden. Der Herbst...bald der Winter steht vor der Tür und alte Frostbeule kann gar nicht warme Sachen genug haben...:)
http://wkdesigner.wordpress.com/2008/09/28/buffaloplaid/


Appena ho trovato il mio nuovo projecto, qualcosa per l'inverno.

martedì 24 settembre 2013

Guten Abend da draußen,

So am Wochenende sind ein paar Sachen entstanden. Die Hose von Kimperklein hat mich an den Bündchen ganz schön nerven gekostet, da ich sie Winterstark, also mit Innenfutter komplett gemacht habe. Ich werde mich aber trotz alldem ihr noch ein paar mal stellen weil sie ist super einfach (bis auf die Bündchen die waren zeitaufwendig). Und hier das Ergebnis:
Al fine settimane ho fatto un salopette per il/la piccolo/la, che arriverà a gennaio. E per quello deve essere unisex. L`ho preso il modello di Kimperklein un blog tedesco - molto bello. Il salopette è molto semplice e veloce da fare, anche per ci sono tante foto nell'istruzione. Avevo qualche probleme con i polsini perchè l'ho fatto il salopette completamente con una fodera - per lo prossimo lo so come funziona. 
Eccolo risultato:

Unteranderem entstand eine Tasche für ein kleinen Junge für seine nassen Schwimmbadklamotten. Schön mit Fischen und Booten und alles in blau das es alles Wassernah ist....hab ich auch schon verschenkt ich glaube die Mutter ha sich mehr gefreut als der Junge. Wer bekommt auch gerne als Junge mit drei Jahren eine Tasche geschenkt?! :)
Tra l'altro ho fatto una borsa per un bimbo per il suo costume da bagno bagnato. Ho preso stoffe blu con le barce e anche con una cucitura di pesce - tutto per l'acqua. ...l'ho dato già ma sembravo che la mamma le piaceva di più :), per forza chi con 3 anni (m) piace una borsa come un regalo?! :) 
 Mit einem wasserabweisenden Stoff als Innenfutter, auch in blau :)
La fodera con una stoffa impermeabile:


A presto, Mareike

giovedì 19 settembre 2013

Neu hier!

Hallöchen miteinander,

ich bin neu hier. Seit einiger Zeit hat mich das große Nähfieber gepackt und ich nähe wann immer auch möglich. Und seit meine Tochter in Kindergarten geht, ist da auf einmal richtig Zeit :)
So anbei probiere ich mal ein paar genähte Sachen von mir hochzuladen.

Viel Spaß
Mareike

Ciao a tutti,
sono nuova qui. Un anno fa ho trovato la mia passione "cucire". Non vorrei smettere più. Da due settimane mia figlia va alla scuola materna cosi ho più tempo di cucire, crearmi un po. 
Proverei anche mandare qualche fotografie

Saluti
Mareike
 Tasche von Brigitte Taschennähbuch/ Borsa di Brigitte un libro tedesco.
 Täschen/borsetta
n
 Kirschkernmäuse nach einem e-book, leider weiß ich grad nicht mehr den Namen/Semi dei ciligie in forma di un topolino.
 Tasche/borsa
 recycling
 Die Puppe wird eingekleidet nach Schnitt von Kimperklein/ Un outfit per la bambola di Kimperklein
Ball aus brigit te Nähbuch/ ballone per giocare
 "Felix" Hose mit cordstoff/ pantaloni "felix" con velluto a coste