giovedì 19 dicembre 2013

Puppenklamotten / Vestiti per la bambola

Zum Markt sind diese Puppenklamotten fertig geworden, in den letzten Tagen war mein Kind krank das hat mein eigentlichen Nähplan ein bisschen aus der Bahn geworfen, deshalb jetzt diese Bilder.
Eigentlich ist noch für sie eine PatworkDecke geplant, diese ist auch schon fast fertig nur fehlt der Rahmen und die Rückseite noch. Nur mit der zu beschenkenden zu Hause kann ich diese schlecht fertig stellen *seufz*. Mir fehlen zudem noch ein Stoff für den Rand - oh es wird knapp ich sehe es kommen^^.



einer meiner liebsten Outfits.


ganz entzückend auch diese Latzhosen, sogar eine mit Tasche...


Ciao,
nei ultimi giorni è rimasta a casa mia filgia - nella settimana prima di natale! Veramente non il momento perfetto, ma c'è mai!  Cosi il suo regalo (una patchwork-coperta devo cucire al fine settimane quando cè il mio fidanzatio (prima devo comprare ancora una stoffa, manca il cornice)....e dopo devo finirla fino martedi sera!!!
Questi vestiti per la bambola l'ho fatti già per il mercatino, all'inzio di dicembre. Mi sono rimasti un po, cosi le prossime compleanni, ho già un regalo :)

a presto
mareike

sabato 14 dicembre 2013

weihnachtskarte / Carte di natale

Hallöchen,
die Tage sind die Karten für die Lieben entstanden...ganz bunt und verschieden und mit vielen Stempel - meine Tochter hat ihre Aufgabe sehr ernst genommen :)
Euch ein schönes Wochenende.




Ciao,
abbiamo fatto le carte di Natale per i parenti e gli amici. Sono diversi modelli con tantissime timbre di natale. Mia filgia l'ha fatto il suo lavoro bene :)

buon fine settimane.
mareike

venerdì 6 dicembre 2013

Mäppchen / portapenna


Hallöchen,
nachdem auf dem Markt die Mäppchen ganz gut ankamen (ich hatte nur zwei Stück genäht) gingen gleich noch zwei weitere in Auftrag...am Mittwoch entstand schon diese Version: ...und sie hat gefallen :)





CiaoCiao,
sul mercatino hanno piaciuto le partapenne (ho fatto solo due), cosi doveva farle ancora due. Una ho fatto mercoledi...eccola!

a presto
mareike



domenica 1 dicembre 2013

Hallöchen,

heute war ich das erste mal auf einem kleinen Markt in einem Kindergarten und habe probiert ein paar seilbstgenähte Werke unter die Leute zu bringen. Habe unheimlich viele Puppenklamotten genäht und einige Taschen für kleine aber auch große Leute. Unter anderem Kirschkernkissen und dann waren da noch mehr Puppenklamotten :P
Leider war nicht so viel los doch für mein ersten Markt war ich zufrieden, leider habe ich kein Bild gemacht von dem Stand, dafür aber von den Sachen, die ich euch aber nicht alle jetzt zeige weil das wäre definitiv zu viel ^^.




 bald kommen noch mehr :)

Ciao buonasera,

oggi sono stata la prima volta sul mercatino per vendere qualce cose, è stato bello e io sono contenta.L`Ho cucito tantissimi vestiti per le bambole, borse per le grande e per le piccole persone.... e i vestiti per le bambole :P

a presto
Mareike

martedì 19 novembre 2013

Schnuffeltuch/ peluche



Hallöchen,
ich hatte kleine Internetprobleme aber jetzt bin ich wieder da:), das problem hab ich erstmal gelöst.-hoffe ich! Zur Zeit bin ich schon am Nähen für Weihnachten allerdings habe ich noch keine Bilder gemacht. Dieser kleine Mann ist schon länger her mal entstanden. Ich hab das Schnuffeltuch von meiner Tochter als Vorlage genommen. Eine Seite mit Teddystoff und die andere mit zwei verschiedenen Jerseystoffe.



Ciao,
purtroppo avevo qualche problemi con l'internet ma adesso è tutto risolto- vedremo per quanto. Sto cucinando tanto per un mercatino, ma non ho fatto ancora le foto- fra poco seguirono.
 Questo peluche sobra ho fatto già a maggio per un neonato. Il cartamodello era un peluche della mia filgia. Ho preso due diverse stoffe di jersey avanti e dietro una stoffa morbidissima come l'orso :)


grazie
mareike

venerdì 8 novembre 2013

Outfit angezogen :)

Hallöchen,

hier nochmal die Hose angezogen, zwar an einer Puppe steht ihm aber trotzdem gut - finde  ich:). Das Mützchen kam noch dazu, aber ich glaub für ein Neugeborenes wirkt sie mir fast ein bisschen groß, aber werde ich sehen. Sie ist ja schnell genäht :P
Der Schnitt der Mütze ist von Kimperklein "Minutenmütze"

 


Ciao. 
il salopette ho già presentato, ma adesso l'ho vestito la bambula - e a me piace :). Ho aggiungato il beretto, ma mi sembra un po grande per un neonato - vedrò.

a presto
mareike

mercoledì 6 novembre 2013

Flickr Seite

Meine "Nähwerke" stelle ich auch in mehr oder weniger regelmäßigen Abstände hier hoch

             http://www.flickr.com/photos/95747581@N02/

I miei lavori di cucito, carico anche qua: (vedete sobra)

ciaociao
mareike

und nochmal eine Latzhose

Hallöchen,

die Latzhose ist auf Bestellung entstanden für einen kleinen Jungen. Da ich Kordstoffe gewählt habe (ich sollte einfach sorgfälltiger die Anleitung lesen) habe ich an den Seiten jeweils mit Kam Snaps den Spielraum vergrößert, das auch so ein leichtes an- und ausziehen möglich ist. 
Der Schnitt ist von Kimperklein und wurde schon paarmal genäht und werde ich bestimmt auch noch öfters nähen....


Un altro salopete di Kimperklein. A melo piace tantissimo, molto facile e veloce da cucire. Questa volta ho preso velluto a coste, perchè non ho letto bene descrizione :P...cosi l'ho dato un po più stoffa agli ladi con KamSnaps per metterlo e tolgierlo bene...:)
E vorrei cucirlo ancora :)...

buonasera
Mareike

venerdì 1 novembre 2013

Strampelhose

Hallöchen,

gestern abend ist für den neuen Erdenbürger oder Erdenbürgerin eine kleine Strampelhose entstanden. Nach dem Schnitt von Kimperklein und zur Übung auch wieder zum Wenden:). Und schließlich soll er/sie es ja schön warm haben im Januar.






ciaociao,

ieri sera ho fatto un salopette per lui/lei, non lo sappiamo anocra - mancano ancora quasi 3 mesi. Ho preso il modello di kimperklein - semplice è bello. La stoffa mi ha regalato mia mamma. Lo possiamo usare come due modelli - in colora unica o colerato :).


a presto
mareike

mercoledì 30 ottobre 2013

venerdì 25 ottobre 2013

Zurück...

So wir sind wieder daheim, waren eine Woche bei der Oma und Kind und ich haben es genossen...ein großes Haus mit Garten ist einfach toll mit Kind. Das ist auch echt was, was mir fehlt bei uns - haus und Garten .)...naja vielleicht ja bald.
Ein paar Projekte sind trotzdem entstanden (Bilder folgen). Meine Mutter hat einen super süßen Wintermantel bzw "Jackenkleid" sowie es meine kleine nett genäht, mit Bommelmütze und passenden Stulpen für die kälteren Tage, sie liebt es und will es immer anziehen - die kalten Tage können kommen :P.

Siamo state una settimana a casa i miei. È stata veramente bello...una casa grande con un giardino è fantastico con bimbi, questa e una cosa che mi manca tantissimo. Forse fra poco cambiarÀ...
Mia mama ha cucito una giacca pessante per la piccola, per lei e la sua "abito di giacca" con un beretto e polsini. Le è innamorato - cosi puoi venire l'inverno :) (le foto seguiono)

a presto 
Mareike

venerdì 11 ottobre 2013

ein Röckchen diesmal

Hallöchen,
schon ein seit paar Tage ist der Rock fertig und auch schon nicht mehr in meinen Händen. Ich habe ihn in Größe 122 genäht für meine Näh-Kursleiterin ihr Kind als Dankeschön - nun ja ich glaub er passt ihr frühestens in einem Jahr :P. Den Schnitt habe ich aus der Octobbre diesen Frühjahres. Leider ist er mir nicht ganz so gut gelungen. Das Ergebnis weicht ab von meinem Exemplar...vielleicht habe ich zu schwere Stoffe benutzt (den das Orginal ist viel luftiger und pfiffiger, mein Model ist irgendwie langweilig gerade?!) oder dann doch was falsch zusammen genäht?! Nun ja der Mutter hat der Rock mal gefallen....Werde ja sehen ob Sie ihn in einem Jahr trägt :).

Qualche giorni fa ho cucito una gonna per la figlia della mia maestra del corso di cucito - ringrazarmi. Ho preso un cartamodello del'octobre di quest'anno. Ho cucito in taglia 122, ma andrà bene forse fra un anno :P...Mia figlia è più piccola cosi ho calculato e ho deciso che con 5 anni lei deve avere 116-122....l'ho fatto 122 perchè cosi tiene più lungo :P....aspettiamo.


Zudem musste ein Geschenk für eine schwangere Mama her die bald entbindet und da Taschen für Windeln und etc. immer gut sind, bekam sie so eine geschenkt mit abwischbarem Innenstoff. Das Foto ist nicht optimal, sieht ziemlich schief aus was in Wirklichkeit nicht ganz der Wahrheit entspricht.

Dovevo cucire anche un regalino per una donna incinta. Cosi ho fatto una borsetta con una stoffa impermeabile come fodera. Una borsetta È sempre necessario :) per mettere i pannolini, vestiti.....
Purtroppo la foto è un po storto, ma in realià è più bella.




A presto
Mareike

venerdì 4 ottobre 2013

Hallöchen oder besser guten Abend,
am Wochen stehen zwei Kindergeburtstage an, und da dachte ich ich mache ein paar Spangenetui, welches Mädchen kann die schon nicht gebrauchen?! Das ich mal welche in Vorrat habe abe ich gleich drei Stück gemacht...mal gucken wie lange sie in der Geschenkekiste verweilen.
Den Schnitt hab ich irgendwann mal im www gefunden und gespeichert und schon öfters verwendet.




Ciao, buonasera,

Al fine settimana saranno due compleanni, cosi ho fatto tre borse per le molette dei bambine. L`ho fatti tre, cosi almeno posso lasciare una nella mia scatola di regali (aspettiamo per quanto).
Il cartamodello ho trovato su www - non mi ricordo dove...ma uso spesso, perchè è un bel regalo per le bambine.

a presto
Mareike

martedì 1 ottobre 2013

Hallöchen da draußen,

die Tage mußte ganz schnell ein Latz gezaubert werden, für den Kindergarten. Die Madame hat die Stoffauswahl selber getroffen nach langem überlegen....


Sonst habe ich nur zugeschnitten, morgen werde ich nähen denn am Wochenende stehen zwei Kindergeburtstage an....und die Kinder wollen beschenkt werden:). Heute habe ich in einem scampoli ein Stoff für meine Weste ergattert.

In queste giorni devevo fare un bavaglino per la scuola della piccola. Lei ha scelto le stoffe (bisogneva tempo :P, è difficele^^)
Al fine settimane sarà due compleanni, i bimbe volgiono regali cosi domani vorrei cucire che ho già talgiato oggi. 
Ho trovato una stoffa perfetta per il mio gilet che vorrei fare fra poco per l'inverno.

a presto
mareike

venerdì 27 settembre 2013

Ciao

so die Woche ist ein Ganz körperanzug für den neuen Erdenbürger entstanden. Leider ist mir im nachhin aufgefallen das es für in das Tragetuch vielleicht doch zu kalt ist im Januar *mmh*. Ich bin am Abbau meiner Stoffberge somit habe ich einen braunen Fleece genommen und einen Jersey als Innenstoff. Der Schnitt ist super einfach und schnell zu machen. Nur leider ist die deutsche Übersetzung ein bisschen Lückenhaft, genaue Schritte darf man nicht erwarten. Der Schnitt komm aus Dänemark Aber es hat geklappt und ich bin super happy mit den Sternen, ich finde die sind mir nämlich super gelungen *freu*. Der Faden und der Stoff sind eins - das kommt auch nicht immer vor:).
Ein weiteres, wärmeres Modell wird noch folgen und auch ohne Nahtzugabe das es nicht allzu groß ist am Anfang.










Schnitt: Heldragt- 10550/minikrea

Ciao a tutti,
questa settimana ho fatto una tuta in tera per il neonato/a (naterà a gennaio). Cosi bisogniamo ancora qualche vestiti per i giorni caldi. L'ho fatto ma purtroppo con una stoffa meno pesante (fodera:jersey e altro con vello che avevo ancora a casa). Devo usare le stoffe che ci sono a casa, perchè sono tantissime!
L'applicatione mi sono venute benissme, sono contenta. Il modello era facile ma il traduzione non era cosi bene. 

buonasera
Mareike

mercoledì 25 settembre 2013

buonasera,
soeben hab ich glaub ich mein nächstes gefunden. Der Herbst...bald der Winter steht vor der Tür und alte Frostbeule kann gar nicht warme Sachen genug haben...:)
http://wkdesigner.wordpress.com/2008/09/28/buffaloplaid/


Appena ho trovato il mio nuovo projecto, qualcosa per l'inverno.

martedì 24 settembre 2013

Guten Abend da draußen,

So am Wochenende sind ein paar Sachen entstanden. Die Hose von Kimperklein hat mich an den Bündchen ganz schön nerven gekostet, da ich sie Winterstark, also mit Innenfutter komplett gemacht habe. Ich werde mich aber trotz alldem ihr noch ein paar mal stellen weil sie ist super einfach (bis auf die Bündchen die waren zeitaufwendig). Und hier das Ergebnis:
Al fine settimane ho fatto un salopette per il/la piccolo/la, che arriverà a gennaio. E per quello deve essere unisex. L`ho preso il modello di Kimperklein un blog tedesco - molto bello. Il salopette è molto semplice e veloce da fare, anche per ci sono tante foto nell'istruzione. Avevo qualche probleme con i polsini perchè l'ho fatto il salopette completamente con una fodera - per lo prossimo lo so come funziona. 
Eccolo risultato:

Unteranderem entstand eine Tasche für ein kleinen Junge für seine nassen Schwimmbadklamotten. Schön mit Fischen und Booten und alles in blau das es alles Wassernah ist....hab ich auch schon verschenkt ich glaube die Mutter ha sich mehr gefreut als der Junge. Wer bekommt auch gerne als Junge mit drei Jahren eine Tasche geschenkt?! :)
Tra l'altro ho fatto una borsa per un bimbo per il suo costume da bagno bagnato. Ho preso stoffe blu con le barce e anche con una cucitura di pesce - tutto per l'acqua. ...l'ho dato già ma sembravo che la mamma le piaceva di più :), per forza chi con 3 anni (m) piace una borsa come un regalo?! :) 
 Mit einem wasserabweisenden Stoff als Innenfutter, auch in blau :)
La fodera con una stoffa impermeabile:


A presto, Mareike

giovedì 19 settembre 2013

Neu hier!

Hallöchen miteinander,

ich bin neu hier. Seit einiger Zeit hat mich das große Nähfieber gepackt und ich nähe wann immer auch möglich. Und seit meine Tochter in Kindergarten geht, ist da auf einmal richtig Zeit :)
So anbei probiere ich mal ein paar genähte Sachen von mir hochzuladen.

Viel Spaß
Mareike

Ciao a tutti,
sono nuova qui. Un anno fa ho trovato la mia passione "cucire". Non vorrei smettere più. Da due settimane mia figlia va alla scuola materna cosi ho più tempo di cucire, crearmi un po. 
Proverei anche mandare qualche fotografie

Saluti
Mareike
 Tasche von Brigitte Taschennähbuch/ Borsa di Brigitte un libro tedesco.
 Täschen/borsetta
n
 Kirschkernmäuse nach einem e-book, leider weiß ich grad nicht mehr den Namen/Semi dei ciligie in forma di un topolino.
 Tasche/borsa
 recycling
 Die Puppe wird eingekleidet nach Schnitt von Kimperklein/ Un outfit per la bambola di Kimperklein
Ball aus brigit te Nähbuch/ ballone per giocare
 "Felix" Hose mit cordstoff/ pantaloni "felix" con velluto a coste